07:33

А ведь и правда:



О богатстве русского языка:

Фраза "распечатать письмо" сохранила свое значение в целом, несмотря на

полное изменение смысла обоих слов с 19-го по 21-й век...

(c)

@темы: башорг etc.

Комментарии
08.06.2007 в 15:14

А еще у меня душа и ресницы красивые (с)
а в чём изменение смысла? конверт конвертом и остался, разве что видоизменился. а о почте виртуальной так не говорят...
08.06.2007 в 19:54

Дейдре Распечатать письмо в 19 веке = открыть конверт, чтобы прочитать письмо.

Распечатать письмо в 21 веке = распечатать e-mail на принтере, чтобы опять-таки прочитать. :)
09.06.2007 в 02:00

А еще у меня душа и ресницы красивые (с)
:lol: да, я как-то про этот вариант не подумала)))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail